
우리는 지난 두 묵상을 통해 이스라엘이 생수의 근원이신 하나님을 떠나는 가장 큰 죄악을 저지르고, 그 결과로 그분의 말씀 또한 버렸다는 사실을 배웠습니다. 그렇다면 그들이 왜 이런 일을 저질렀을까요? 그들이 한때 사랑했던 하나님을 완전히 떠나게 만든 근본 원인은 무엇이었을까요? 주님께서는 직접 그 이유를 밝히십니다.
예레미야 9:13–14 (새번역) 주님께서 대답하셨다. “나는 이 백성에게 나의 율법을 주면서 지키라고 하였다. 그러나 그들이 그것을 버리고, 나의 말을 순종하지 않고, 실천하지 않았다. 14 그들은 오히려 자기들의 고집대로 살고[=자기 자신의 마음을 따르고], 조상이 섬기라고 가르쳐 준 바알 신들을 따라다녔다.
모든 우상숭배의 뿌리에는 언제나 “자기 경배”(the worship of self)가 자리하고 있습니다. 그들이 숭배한 바알은 단순히 이방신이었을 뿐 아니라, 자신들의 욕망이 투영된 신이었습니다. 실제로 바알 숭배는 철저히 인간 중심적인 기복신앙과 타락한 성적 의식을 포함하고 있었습니다. 그들이 바알 신전에서 예배한 대상은 나무로 만든 형상이 아니라, 하나님의 통치를 거부한 자기 자신이었습니다.
이것이 바로 우상숭배의 본질입니다. 우상숭배는 우상을 새기는 손에서 시작되는 것이 아니라, 자신을 하나님보다 높이는 마음에서 시작됩니다. 우리가 하나님의 말씀보다 우리의 생각이 더 지혜롭다고 여기거나, 하나님의 명령보다 우리의 감정을 더 신뢰할 때, 우리는 스스로 하나님의 자리를 차지하려는 것입니다. 비록 우리는 눈에 보이는 형상 앞에 무릎 꿇지 않을지라도, 여전히 우리 자신의 욕망과 판단 앞에 엎드립니다. 그러나 이런 자기 숭배는 결코 자유를 주지 못합니다. 오히려 우리를 공허와 속박, 그리고 파멸로 이끌 뿐입니다.
그러나 하나님은 자신의 백성을 소망 없이 버려두지 않으셨습니다. 하나님께서는 예레미야를 통해 “그들이 다시는 자기들의 악한 마음의 고집을 따르지 않을 것이다”라고 약속하셨습니다 (예레미야 3:17). 그리고 이 약속은 그리스도 예수 안에서 성취되었습니다. 예수님의 십자가의 죽음과 부활을 통해 우리는 옛 자아가 죽고 새 생명으로 살아나, 이제는 하나님을 기뻐하는 마음을 받았습니다 (로마서 6:2–6). 그리스도께서 우리 마음의 왕좌에 앉아 다스리실 때, 우리는 더 이상 자기 욕망의 종이 아니라 하나님의 뜻을 따르는 자로 살아가게 됩니다.
그리므로, 오늘 우리는 우리의 마음을 아주 정직하게 살펴보아야 합니다. 지금 우리는 누구의 음성에 귀 기울이며 살아가고 있습니까? 우리는 하나님을 앞에 엎드려 경배하게 하는 하나님의 명령에 귀를 기울이고 있습니까, 아니면 우리 스스로를 경배하게 하는 우리의 죄악된 마음에 귀를 기울리고 있습니까? 오늘 우리가 내리는 선택은 하나님의 진리의 말씀에 의해 결정되고 있습니까, 아니면 순간 순간 바뀌는 우리의 감정과 기분에 따라 결정되고 있습니까?
오늘 하루 우리 모두가 우리 스스로의 지혜가 아닌 하나님의 지혜에 귀 기울이며, 겸손한 마음으로 그분의 길을 따라 살아가기를 기도합니다.
In the last two devotionals, we saw how Israel committed the greatest evil against God by forsaking Him and how their rejection of God led them to reject His Word. But why did they do it? What caused a people who once loved God to abandon Him so completely? The Lord Himself gives the answer:
Jeremiah 9:13–14 (ESV) “And the Lord says: ‘Because they have forsaken my law that I set before them, and have not obeyed my voice or walked in accord with it, but have stubbornly followed their own hearts and have gone after the Baals, as their fathers taught them.’”
At the root of every act of idolatry lies the worship of self. The Baal they worshiped was not merely a foreign god but a reflection of their own desires. In truth, Baal worship was a thoroughly human-centered religion, filled with selfish pursuit of prosperity and corrupt sexual rituals. The god they bowed before in the temple was not simply a wooden idol, but their own selves who refused to submit to God’s rule.
This is the essence of idolatry. It does not begin with the hands that carve an image but with the heart that exalts itself above God. When we believe our thoughts are wiser than God’s Word or our feelings more trustworthy than His commands, we are placing ourselves in God’s position. Even if we do not kneel before physical idols, we still bow before something closer: our own desires and judgments that we place above God. Yet such self-worship never brings freedom. It only leads to emptiness, bondage, and destruction.
But God did not abandon His people without hope. Through Jeremiah He promised a day when His people “shall no more stubbornly follow their own evil heart” (Jeremiah 3:17). That promise was fulfilled in Christ Jesus. Through His death and resurrection, our old self was put to death and raised to new life, so that we might receive a heart that delights in God rather than resists Him (Romans 6:2–6). When Christ takes the throne of our hearts, we are no longer slaves to our desires but people who live to follow the will of God.
Therefore, we must examine our hearts honestly. Whose voice are we listening to each day? Do we hear the quiet call of God that leads us to worship Him, or the deceitful voice of our own hearts that tempts us to worship ourselves? Are our choices shaped by the truth of God’s Word, or swayed by our changing emotions and desires?
I pray that today each of us would listen not to our own wisdom, but to the wisdom of God, and walk in His ways with a humble heart.